Состоялась гастрольно-паломническая поездка в Косово и Белград!


8 мая 2009 — 15 мая 2009
Русские гости на славе Звечана



      
     Захар Мухин, участник известного фольклорно-этнографического коллектива «Дербеневка», любезно согласился рассказать читателям сайта «Српска.Ру» о поездке «Дербеневки» в Косово на празднование славы общины Звечаны.
      
     Захар, не мог бы ты подробнее рассказать о вашем коллективе?
      
     Фольклорно-этнографический центр «ДербЕневка» - творческая структура, которая объединяет в себе исследователей фольклора. Наш центр существует в рамках российского молодежного фольклорного движения, которое очень развернулось в последнее время, и входит в Российский Фольклорный Союз.
      
     Наша деятельность объединяет в себе исследование, изучение, сохранение и популяризацию фольклора. Мы - не просто фольклорный ансамбль, который только гастролирует. Мы много ездим в экспедиции, там беседуем с носителями традиции, делаем записи, фиксируем народный костюм, формы деревенского быта и архитектуры.
      
     Мы занимаемся не абстрактно «русским фольклором», а конкретно - Верхней Окой, то есть несколькими районами Калужской, Орловской и Тульской областей.
     Такой взгляд, как мы считаем, залог серьезного отношения к фольклору.
     Чтобы понять традицию, нужно последовательно заниматься конкретным регионом.
     Вот и в Косово мы повезли верхнеокские песни. У нас, кстати, были сомнения, будет ли это там востребовано, не ждут ли они «Катюшу» с «Калинкой-Малинкой», будет ли наш, достаточно эксклюзивный материал, им интересен?
     Оказалось, что сомнения наши напрасны, наш материал был не просто интересен, он принимался «на ура», и нас просто, если можно так сказать, «искупали в любви».
      
     Как вы попали на славу косовской общины?
      
      
     Поехали мы на праздник Славы общины Звечан – маленького шахтерского городка рядом с Косовской Митровицей.
     Нас пригласили в Косово сотрудники «Приштинского Университета со временным размещением в Сербской Митровице», так звучит его полное наименование.
     Официально нас пригласил ректор университета, но фактически спротежировала нашу поездку широко известная Ирина Антанасиевич (IRAAN), очень много сделавшая для укрепления сербско-русских связей. Низкий ей поклон за это.
      
     Были ли проблемы в дороге? На административной линии албанцы не «трясли»?
      
     Мы приехали в Белград утром, 8го мая, а вечером уже были в Косово.
     Административную границу пересекли ни разу не остановившись, не предъявляя никаких документов. Проехали мимо разных постов, это были посты сербские, косовской полиции, Еулекс, натовских военных, все это мы проехали «на шару», и туда и обратно.
     Нам очень запомнился водитель, мы заметили его подчеркнутую благожелательное отношение к нам, причем не просто благожелательное, а живой интерес, на всех остановках он подсаживался к нам, смотрел с большой любовью, внимательно следил, как мы себя ведем, как разговариваем.
     Он вез нас весь жаркий день, с утра до поздней ночи из Белграда в Косово, а потом нам сказали, что из Косово он сразу поедет назад, но живет он не в Белграде, а еще поедет куда-то за Белград, чуть ли не два часа еще лишних ехать, итого получается 16-18 часовой марафон в дороге, причем дороги ночные, в том числе горные. Когда мы спросили, почему он это делает, нам сказали, что из любви к русским, но вообще-то он не просто водитель, а преподаватель, причем высокого ранга в этом Приштинском университете.
     Мы были поражены.
      
     А в Косово где успели побывать?
      
     Пробыли мы в Косово 3,5 дня, но очень много успели, потом еще некоторое время были в Белграде, где встречались с сербскими фольклористами, а еще заглянули в Нови Сад.
      
     В Косово у нас был концерт после литургии, в день Славы общины, во дворе храма, а также концерты во всех четырех монастырях, которые мы посещали.
     Нас везде принимали игумены, настоятели, везде нас сажали за стол, везде просили петь, мы пели, нас угощали, благодарили, так что можно сказать, что мы выступили еще в 4-х монастырях – Дубоки Поток, Соколица, Баньска, Сочаница.
      
    


      
     «Соколица» из них, пожалуй, самый известный, и к тому же, находящийся на переднем крае противостояния. Мы поехали в монастырь Соколица после того, как завершилась вторая часть празднования Славы. От стен храма празднество переместилось в гостиничный ресторан Рудар, мы уже были веселые после многократных тостов «Живели!», я уже в шайкаче ходил…
     Но мне сказали, что сейчас поедем в Соколицу и шайкачу надо снять. А я говорю – как же так, мы же в северном Косово?
     В северном-то в северном, отвечают мне, но все-таки там ее надо снять, потому что монастырь находится в окружении трех албанских сел и ситуация напряженная до сих пор, и в 2004 году там тоже была угроза разрушения и разграбления.
     И вот, мы туда приехали. Там очень знаменитая игуменья, матушка Макария, в прошлом научный работник, то ли профессор химии, то ли кандидат наук, при чем выглядит она как совершенно простая деревенская женщина, никакого гонора, очень смиренная.
     Мы спели для них духовные стихи, они тоже спели нам в ответ.
      
    


      
     Мы попросили разрешения приложиться к мощам, нас очень удивило, что нет такой традиции, чтобы мощи лежали бы открыто в храме. Они вынесли ковчежец с мощами, их хранят не то чтобы тайно, но особо, это и понятно, потому что монастырь подвергается постоянной угрозе нападения.
      
     За то недолгое время, что мы там были, мы встретили два военных патруля – греческий и чешский, кстати, они произвели на удивление приятное впечатление, греки понятно что православные, а чехи вообще к нам по-русски обратились, очень уважительно с нами разговаривали, тогда как остальные патрули – все эти бельгийцы, англичане, французы, словаки - всегда были какие-то напряженные и взгляд у них был недобрый, изучающий.
      
     Матушку мы спросили, не боится ли она жить в окружении албанских сел, понятно что два патруля – восемь человек, скорее всего не будут защищать монастырь, мы знаем, из истории, как они защищают, максимум что они делают – эвакуируют монахов. Она нам сказала, - а чего нам бояться, если смерть, то сразу ко Господу, ведь мы живем под Покровом Пресвятой Богородицы.
     Там есть знаменитая статуя, каменная фигура Богородицы, к ней приходят албанские женщины, потому что албанцы очень «интересные» люди, - они готовы грабить, но при этом чувствуют реальную целительную силу нашей благодати, силу Православия, они приходят к Богородице просить о многочадии.
      
    


      
     Насчет отделения Косово она высказалась так: «Зачем быть на свете двум Албаниям? Этого быть не должно».
      
     Но это было потом, а первый монастырь, который мы посетили – Дубоки Поток, - очень маленький монастырь, там живут монахи, покинувшие монастыри южного и центрального Косово.
      
    


      
     Игумен там отец Ромило, волшебный человек, произвел приятнейшее впечатление, - красивый, высокий мужчина, и он все время говорит с закрытыми или полузакрытыми глазами, только иногда чуть-чуть их приоткрывает, нам показалось, что это состояние непрерывной молитвы.
      
    


    


      
     Мы были просто поражены, как там почитают наших русских святых, как особенно почитают Императора Николая Второго.
     Когда мы подарили икону Серафима Саровского, то игумен так сказал: «О, Батюшка!», как будто прямо это его родной батюшка. Мы до поездки практически не знали сербских святых. А сербы наших знают, и почитают.
      
     Например, в монастыре Сочаница, маленьком мужском монастырьке, у нас с монахами было просто монархическое братание. Поехав в Косово мы запаслись флагами – обычными триколорами, имперскими и Андреевскими флагами,
     И вот, когда мы достали имперку и объяснили что это такое, это вообще было такое ликование!
      
    


      
     Нам говорили «вы создаете пасхальное настроение», «вы Божьи посланники», просто такие слова, от которых мы краснели. Произносились речи во славу нашего Императора, говорили, что мало кто понимает истинное значение этой фигуры, ошибочно считают его человеком слабой воли, это совершенно не так, он спас Сербию, он спас сербскую армию, очень-очень много говорили лестных слов о наших деятелях старины, о современной России, все это нас удивляло.
     Портреты Путина и Медведева в Сербской Митровице, листовки «Хочемо руску войску» удивляли не меньше.
      
    


      
     В монастыре Баньска нас принимал игумен Данилко, молодой такой, я бы сказал, парень. Красавец с роскошными кудрями, забранными в хвостик, наши девушки были от него без ума. Он спел все гласы специально ради нас. Мы услышали настоящее византийское знаменное пение.
      
    


      
    


      
    


      
     Причем интересно, что слово «византийский» сербы как-то недолюбливают, всегда говорят,- «нет-нет, это не византийское, это наше, древнесербское», так они говорят про все, и про архитектуру и про иконопись.
      
     Какие впечатления от Косовской Митровицы? Столкновений с албанцами не было?
      
      
     В Митровице мы провели всего один вечер, перед отъездом, но смогли обойти ее практически если не всю, то большую часть, не такая уж она большая. Посидели в знаменитой кафане «Дольче Вита», как она названа с иронией, знаменитое место, откуда начинаются все политические инициативы, место, где есть негласное дежурство сербов, которые следят за обстановкой.
      
    


      
     Эта кафана вынесена прямо к мосту «Дружбы», который связывает южную и северную часть города. Такое ироничное название связано с европейской программой по насильственному насаждению толерантности.
     Построен очень красивый ажурный мост, силуэт очень запоминающийся, интересное архитектурное решение, по мосту тянутся бетонные ленты, не знаю, что они должны были символизировать, может цветочные стебли, но в результате этот мост пришлось затянуть в ленты колючей проволоки и спиралей Бруно.
      
    


      
     Когда мы сидели в «Дольче Вите» и пили кафу, нам рассказали, что не так давно албанский подросток бросил туда гранату и были раненые.
     Но мы все равно мы продолжили «заседать» и петь русские песни. Мы видели, как группа агрессивной албанской молодежи пересекает мост и направляется к «Дольче Вите», они уже перешли на сербскую сторону, но тут их остановили полицейские в синей форме, не Еулекс, а косовская полиция, в северной Митровице в ней служат сербы, и погнали албанцев назад, то есть полицейские оценили обстановку, что видимо албанцы хотят какую-то провокацию против русских провести.
      
     Как выглядит город, остались ли какие-то следы разрушений?
      
      
     Разрушений в Митровице нет, но выглядит все обшарпано, вот даже видно, что на той, албанской стороне моста идет активное строительство, благоустройство, видно, что вливающиеся туда денежные потоки несопоставимы. Правда стоит сказать, что в Митровице на горе стоит очень красивый храм, к сожалению, мы не успели там побывать.
     Еще в Митровице есть гигантский, потрясающий воображение памятник вагонетке.
      
    


      
     Вообще в городе чисто, ухожено, но бедно, это чувствуется, что считают каждую копейку, я потом слушал «вражеское» радио «Эхо Москвы», меня там поразило, как эти либеральные журналисты выворачивают все наизнанку, будто бы сербы в Митровице вообще в привилегированном положении, получают кучу денег, - зарплаты и из Белграда и из Приштины, либо это вранье, либо какое-то хитрое искажение. И вообще, за то, что они там живут на передовой им надо по десять зарплат платить.
      
     Как местные жители относились к приезду русских?
      
      
     Все наши гулянья всегда были за счет сербов, наши попытки расплатиться пресекались. Мы попросили разрешения немного прогуляться по Митровице, а мы все были в русских народных костюмах, девушки у нас красавицы. Так было ощущение, что это просто фильм «Русские танки в Приштине, часть вторая», потому что сербы сразу понимали, что это идут русские и это имело для них такое гипертрофированное значение! Как будто это не просто фольклорный ансамбль приехал, а "Русские Пришли", и значит, все изменится к лучшему.
     Эти предания, о которых мне еще в детстве рассказывал папа, что вот есть на Балканах такой народ – сербы, они называют нас братьями, я все это увидел воочию, услышал, как меня называют братом, как какая-то молодежь подходит, радуется.
     Это все очень трогательно.
     Правда, потом в Белграде мы увидели других сербов, таких, уже с европейским лоском, которые были не столь радушны, либо были сдержаннее в своих чувствах, похоже у них вообще уже другой вектор, на «цивилизованную Европу», хотя и в Белграде мы тоже иногда встречали такое теплое отношение, но Косово мы его встречали постоянно.
      
     Наверное успели и с сербской народной музыкой поближе познакомиться?
      
      
     В Косово мы устроили что-то вроде фольклорной миниэкспедиции и увидели, что настоящий пласт народной деревенской сербской музыки совсем не похож на то, что в России слушают сербофилы, это вовсе не похоже на «Тамо далеко» и «Марширала краля Петра гарда», которые скорее что-то вроде городского романса в нашем понимании.
     То, что прозвучало из уст сербских бабушек, настоящая славянская архаика, оказалось очень похожим на нашу калужскую верхнюю Оку.
      
     Может быть вспомнишь еще какие-то подробности вашей поездки? Что-то интересное, но не очень широко известное?
      
      
     Еще хочу упомянуть историю про Звечанский замок. Мы жили в Рударах, в пригороде Звечана и мы все время наблюдали Звечанский замок на горе. И по ночам замок подсвечивается, а на нем развевается огромное полотнище – сербский флаг. Это такая демонстрация флага, флаг специально подсвечен, думаю, что его прекрасно видно с албанской стороны.
     Заместитель мэра Звечана, Мишко нам рассказывал, что флаг уже трижды воровали албанцы, они как-то по ночам пробирались на сербскую сторону, но сербы все равно каждый раз вывешивают его заново, хотя наверно такой огромный флаг недешево стоит.
      
    


      
    


      
    


      
     Вообще, про сербские власти в Косово хочется отдельно сказать - мы впервые увидели власть с человеческим лицом, действительно народную.
      
    


      
     Кстати, нас сербы научили такому обычаю, о котором в России, насколько мне известно, мало кто знает – «сербский брудершафт». Если хочешь оказать какое-то особое почтение человеку, подходишь к нему с рюмкой-«чоканчичем» ракии и предлагаешь выпить на «сербский брудершафт»: сначала надо трижды перекреститься, затем скрещиваются руки, люди выпивают, потом рюмку перекладывают в левую руку, пожимают правые руки и целуются в щеки. Причем когда мы пытались это повторить, то у нас получалось как-то по-русски, брежневские какие-то поцелуи, но потом мы смотрели видео и отметили, что сербы это делают с большим достоинством, очень сдержанно. Сербы нам объяснили, что скрещенные руки это символ православного креста, происходящий еще со времен турецкой оккупации. Креститься в открытую тогда было запрещено, приходилось пить на брудершафт.
      
    


      
    


    
Неклюдов Дмитрий
Логин:
Пароль:
Регистрация
Забыли свой пароль?